Архив новостей

 
11.04.2023 ЛИТО ДЕРЕВЕТЕР


ПОСЛЕСЛОВИЕ, НАПИСАННОЕ НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
ПОСЛЕ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ОСМЫСЛЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ,
СОСТАВИВШИХ КОЛЛАЖ ИЗ ТЕКСТОВ НЬЮ-ЙОРКСКОЙ ГРУППЫ

     11 апреля на встрече ЛИТО «Дереветер» речь шла о другом поэтическом мире, который, как ни странно, близок нашему. Мы говорили о возвращении к модернизму, о переправе на взорванном пути. Дотронулись до стоящих за спиной в глубине сознания. Провели параллель с иными творческими волнами. Обсудили влияние декораций и места действия на примере Нью-Йоркской группы. О мифопоэтике которой, её основных участниках и истоках, наблюдали, находясь под импрессионистическими деревьями в рамках беседы «Ощущение местности».
     Интересно смотреть на ветви, когда собирается большой коллектив единомышленников, когда начинает не хватать стульев в саду и ножки этих стульев постепенно вплетаются в корневую систему.
     Ещё наблюдали мы за падением случайных чисел. И одухотворёнными были под весенними ассонансами. Оля Надточий сидела напротив с принтами деревьев на своих одеяниях, что сопоставлялись с палитрой цветов творчества рассматриваемых текстов, феномена в литературном многообразии, освещённом вечерним сиянием. Сливались с нашими фантазиями стихи Марии Ревакович, Богдана Рубчака или Юрия Тарнавского, чей сад устремляется к высотам метафизики. И не созвучен ли он нашему?

«Женщина идёт в сад,
берёт с собой руки,
принадлежности, подобно своим конечностям,
касается скал, которые
проходит, словно из кустов,
стряхивает с них капли,
неделимые, как непарные числа,
зацепляется частями тела
кустов, блестящих от дождя,
как скалы, с острыми боками, что не гнутся,
земля достигает её лёгких,
и она забывает, что должна дышать.
Она заглядывает под собственную тень,
расшатывает глаза, как кустики травы,
цветы, как кровь, капают
с её лба или пальцев,
и она не видит, как её туловище
падает в то время
в белую яму неба,
что над ней».

     Новые слова из других измерений пролетели по аудитории и остались кружиться там, где теперь тишина шуршит разложенными книгами, которые стоит полистать, ощущая яркий спектр на листьях, то ли едва появившихся, то ли начавших уже желтеть на Звенигородской улице. И были ли мы там когда-нибудь? И стоит ли сравнивать прозвучавшее, может достаточно провести линии между созвучиями, ощутить слова, находя себя среди потусторонних образов.
     В конце беседы Вера Кузнецова в своей неподражаемой манере прочитала стихи Патриции Килины (Нелл Уоррен). И актуальны оказались тексты авторки (написанные в 60-е) в переводе Дмитрия Кузьмина. Ещё одним из присутствующих на ветвях поэзии (и пересечениях линий) был Богдан Рубчак, чей незримый силуэт напомнил о московской части фестиваля верлибра двухлетней давности. И в стихах этих также находили мы растительный орнамент.

«Когда я касаюсь твоего лица,
кончики пальцев моих открываются цветом яблони,
а над нами месяц
живёт житием святого.

Тогда во мне рождается
непорочный небосклон,
и ты его касаешься,
словно майский ветер».

     В заключение же скажу, что следили за игрой теней в почти солнечный вечер следующие участники ЛИТО и их гости: Ольга Туркина, Владислав Черейский, Сергей Касаткин, Андрей Писарев, Алексей Ларионов, Юлия Милорская, Тихон Горице, Любовь Хомутова, Ольга Надточий, Елена Буланова-Шумская, Наталья Нарсия, Александр Конопатский, Гера Констан, Ольга Князева, Геннадий Булин, Вера Кузнецова, Ольга Сидорова, Виктор Жданов и прочие.

С благодарностью ко всем зримо и незримо присутствующим,
Геннадий Булин.
(автор лекции и её спикер, поэт, переводчик,
главный редактор журнала «Рог Борея», соведущий ЛИТО «Дереветер». Прим. Ольги Туркиной)

Отклик Ольги Князевой

      Во вторник состоялось очередное заседание ЛИТО «Дереветер». Не перестаю петь дифирамбы организаторам. Во-первых, это всегда интересно. На последнем заседании Геннадий Булин рассказывал о своей исследовательской деятельности в области литературы и языка, читал стихи поэтов Нью-Йоркской группы. Поймала себя на том, что кажется, вот именно в этот раз, в первый раз, я смогла почувствовать, что такое поэтичность. Не понять, не вывести определение, а именно уловить энергию поэтичности, просачивающуюся сквозь текст. Во-вторых, это лучшие, тактичнейшие и полезнейшие разборы текстов, в которых я участвовала (и даже не буду просить прощения у всех прочих мастеров, поэтов, критиков, чистая правда.) А в-третьих, знаете, чего не хватает практически каждому человеку в современном мире?
     Принимающей среды и среды единомышленников. Это не всегда про одно и то же. Принимающая среда – это люди, с которыми можно открыто говорить о том, что тебя волнует, не боясь осуждения. Делиться мыслями, чувствами, рассуждать о жизни, зная, что тебя ПРИМУТ всегда, такого, какой ты есть. А среда единомышленников – это не просто про общие интересы, а скорее про одинаковое чувствование мира. Кому-то нужны люди, с которыми можно обсуждать сериалы, кому-то нужны те, с кем можно пойти в поход, а мне нравятся люди, которые услышат вместе со мной, допустим «…стены его комнаты облуплены сморщенными мумиями поцелуев…» (Юрий Тарнавский, перевод Геннадия Булина), и вздохнут от изящности слов, обволакивающих мысль. И засветятся улыбки на их лицах…. и скажут — ну как же это… И вот таких людей в Дереветре много. За что отдельная благодарность Владиславу Черейскому и Ольге Туркиной.
Попробуйте стать для кого-то мудрой и терпеливой принимающей средой, и возможно, весь мир ответит вам взаимностью. Всем метафоричного вечера и образной ночи. Поэтизируйте жизнь.
Поэт, художница поэтического синтеза,
Ольга КНЯЗЕВА

          
   
                                                                                                            

Об издательстве

ИЗДАТЕЛЬСТВО
СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

Издательство открывает новое направление в издании книг — Электронные книги!
Книги, выпущенные нашим издательством,
уже появились на сайте ЛитРес и на ресурсах партнерах.
Присылайте свои заявки на e-mail: 
souyzpisateley_seller@mail.ru    

Мы издаем книги за счет средств авторов или средств, привлеченных со стороны.

Разрабатываются серии: 
- для иностранных авторов,
- для российских авторов.

Издаем: 
- сборники начинающих авторов,
- сборники литературных объединений,

Мы не только издаем книги, но и занимаемся их продвижением

ПРИОБРЕСТИ КНИГИ,
ВЫПУЩЕННЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ,
МОЖНО, СДЕЛАВ ЗАКАЗ
по e-mail:
souyzpisateley@mail.ru
по телефону:
+7 911 188 3277
ВНИМАНИЕ! Номер телефона
только по вопросам реализации книг.


Директор издательства
Сергей Игоревич Арно

Тел.: +7 (921) 659 71 32
e-mail:
souyzpisateley@mail.ru