Второе в нынешнем сезоне занятие имело классический для литобъединений формат. Свою подборку на строгий суд (а оппонентом был Геннадий Булин, поэт, прозаик и переводчик, главный редактор литературного журнала «Рог Борея» – всё более чем серьёзно) представляла Елена Буланова, новый автор ЛИТО «ДЕРЕВЕТЕР».
Разбор был жёстким, без скидок и поблажек, вместе с тем, принцип уважения – к автору, будь это ведущий литобъединения или начинающий поэт со своими первыми стихами – соблюдался неукоснительно. Сильно досталось автору за «битые ссылки» в стихах – термин, пришедший из Интернета, в данном случае означающий нагруженность смыслами, которые простой смертный не увидит, а продвинутый читатель пожмёт плечами, мол, ничего нового не было сказано. Обсуждение получилось непростым – по большинству стихов высказывались противоположные мнения. У одних вызывали отторжение «непоэтические» слова, другие объявляли, что время «поэтических слов» закончилось двести лет назад, и в современной поэзии не место этим тяжеловесным конструкциям. Некоторые стихи буквально рвали на части. Кому-то нравилась строчка, и тут же ещё кто-нибудь предлагал убрать всё кроме – совершенно другого куска стихотворения. «ДЕРЕВЕТЕР» объединяет очень разных и по стилю, и по взглядам на поэзию авторов – и каждому здесь помогают найти свой собственный голос. Впрочем, несмотря на многочисленные споры и дискуссии, все участники обсуждения сошлись на том, что самым ярким из представленных стихотворений были «Гляделки» (по признанию автора, написано после прошлого занятия, что не может не свидетельствовать о пользе семинаров). Многие признали за автором владение искусством последней строки (чем, кстати, могут похвастать и не все заслуженные литераторы). Даже в откровенно слабых текстах находили интересные мысли и образы.
Рекомендации автору были зачастую неожиданными. Юрий Романов традиционно рекомендовал читать – на этот раз Цветаеву, к которой у автора нашли много случайных отсылок – не с целью учиться рифмовать или заимствовать образы, но, напротив, чтоб, многократно перечитав, избавиться от. Алексей Ларионов показал, как, всего лишь изменив название, можно из весьма банального стиха сделать яркий и интересный. Михаил Семеренко предложил переписать т.н. сюжетные стихотворения, коих у автора было во множестве – для литературы сюжета давно уже придуман жанр, и он называется проза.
Редколлегия надеется, что прошедшее обсуждение поможет автору в дальнейшей работе над стихами проявить лучшие грани своего таланта.
Об издательстве |
Тел.: +7 (921) 659 71 32
e-mail: souyzpisateley@mail.ru