Проект «Свобода и судьба» готовился целый год. Сама книга (около 400 страниц) состоит из различных новелл и рассказов всех двадцати авторов сразу на двух языках, их фотографий и небольших биографий, написанных самими писателями о себе в третьем лице. Целью этого сборника было показать своим читателям - какими похожими и одновременно разными могут быть люди, их жизни, оценки и взгляды на многие вещи, и может показать как нужно жить, чтобы жить в мире даже в кризисный период.Как рассказали гости, не обошлось и без трудностей в процессе создания книги. Во-первых, не сразу получилось подобрать название. Были варианты - просто «Судьба», затем «Свобода, истина, судьба», но в конечном итоге удалось прийти к компромиссному «Свобода и судьба», которое уже можно видеть на обложке сборника.
Также были затруднения с финансированием проекта со стороны государства, поэтому поддержку приходилось искать своими силами. Но самое затруднительное касалось перевода текстов датских писателей на русский язык. Переводчикам нужно было уловить то, что хотел сказать иностранный автор, и правильно передать изначальный подтекст.Благодаря невероятной по объему и усердной работе всех участников этого проекта книга была выпущена Издательством Союза Писателей Санкт-Петербурга. Тираж составил 2000 штук. Половина была отправлена в Данию, остальные остались в России. Часть сборников гости подарят и нашему университету. Это книга будет бесценным материалом для студентов, изучающих датский язык, да и просто интересна обычным любителям хорошего чтения. И по заявлению авторов, пришедших к нам в университет, возможно, в скором времени можно будет ожидать продолжения этого проекта.
Кристина Матвеева (РСО-31) Студенческое PR-агентство
![]() | ![]() |
О работе над книгой рассказывает Сергей Арно | Анна Шишкина (преподаватель) ведёт встречу |
![]() | ![]() |
Выступает Павел Алексеев | Студенты и их преподаватели |
![]() | Об издательстве | ![]() |
Тел.: +7 (921) 659 71 32
e-mail: souyzpisateley@mail.ru